Веревка, переброшенная через стропила,
натянулась и врезалась в руки привязанного к столбу Теда. Вены на его лице
вздулись от боли и злости, но сделать он уже ничего не мог…
Вот уже 6 лет прошло, как он, бывший
почтовый служащий, купил этот клочок земли и построил здесь свой маленький рай
– свое ранчо, где разводил лошадей. Все шло более-менее ничего – ранчо
приносило небольшой доход, располагалось оно достаточно далеко от города, чтобы
не быть затронутым его суетой. Но вот, когда все казалось уже хорошо, нежданно-негаданно,
пришла беда...
Однажды ночью раздался стук в дверь, и в дом
ввалились трое. Это был сам Дикий Джонни и его товарищи…
***
Джонни сидел на стуле, положив ноги на деревянный ящик с динамитом...
- Что со мной будет?
– спросил Тед. Дверь
открылась, и в комнату, отряхивая пыль со своей одежды, ввалился Джек. [1]
Стрелок – (амер. слэнг
gunfighter)
– наемный бандит-ковбой, часто профессиональный
убийца (пользовался всеми доступными средствами: пистолет, карабин, аркан,
нож, прекрасный всадник). Стрелки не
занимались земледелием и, почти, скотоводством (иногда только нанимались на
перегон скота), а курсировали по стране в поисках «легких» денег – чаще всего
занимались поиском таких же преступников и выдавали их властям за
вознаграждение. По роду деятельности вынуждены были часто менять место, так как
рано или поздно сами попадали в розыск за различные преступления. [2]
Рейнджер – наемный
представитель закона и порядка. В отличие о
шерифов и их заместителей, которые следили за законом в основном в
городах, отличались большей мобильностью и занимались активным поиском
преступников. За пойманных они получали назначенное вознаграждение. Очень часто
«охотниками за головами» становились такие же преступники, но еще не успевшие
«наследить» в этом штате.
- вообще-то, ты нам не нужен, пойми – ничего личного, но у тебя есть то, что нужно нам -
твои лошади и хорошее место для лагеря. Но оставить тебя живым мы тоже не
можем, сам понимаешь, это вопрос личной безопасности. Слишком многое поставлено
на карту…
- Зачем все это вам?
- Нас мало, а наш план требует хорошо подготовленной группы, поэтому нам и
потребовалось твое ранчо, чтобы здесь обучить новобранцев.
- Ты возомнил себя полководцем и собираешь армию? И чему ты собираешься их учить?
- Эй, осади коней, Тедди, к столбу привязан ты, а не я… Нет, армия мне не нужна, но
нужны верные люди. Стрельба, лассо, кони - мои ребята за неделю сделают из них
настоящих стрелков[1].
- Вот он, - произнес Джонни, махнув кольтом в сторону Джека, - мастерски владеет своим
пистолетом.
Знаешь, его разыскивают в 10 штатах за ограбления банков, еще в 3-х его уже приговорили к
повешенью, но не родился еще тот рейнджер[2],
который бы сравнился бы с ним. А кто мог подумать, что из обыкновенного
базарного циркача он станет отличным стрелком. А теперь он научит и новобранцев стрельбе.
- Да, но где ты сможешь поселить такую ораву?
- О, нам не привыкать - мы разобьем здесь палаточный лагерь. Здесь есть все, что нужно
настоящему ковбою: хорошие «четвертьмильные» лошади,
выпивка, еда и крыша над головой. Скоро
я жду пополнение моего отряда, - рассмеялся Джонни, сплюнув на землю, -
Здесь за неделю мы подготовим достойный отряд, и, клянусь копытами своей
кобылы, мы откроем тайну этой чертовой долины…